Welkom aan alle mensen met een warm hart voor arme en verwaarloosde kinderen waar ook ter wereld.

Wij zijn Rudi en Monique Jacops, ons hart gaat uit naar arme en verwaarloosde kinderen in de wereld, in 2010 zijn we op bezoek geweest in L.W.V, Indonesie een dorp in het midden van de jungle, daar worden arme , verwaarloosde, misbruikte en weeskinderen opgevangen.

Hier krijgen ze eten, onderdak scholing en leren ze wat liefde voor elkaar betekend.

Dit heeft ons echt geraakt, daarom hebben we in 2012 alles verkocht en zijn een jaar gaan helpen als vrijwilligers in Borneo.

Waar we nu zijn en wat we aan het doen zijn leest u in onze blog.

Hoe dit avontuur begon en verder gaat, leest u verder in deze blog.

satu tambah satu = dua

Dat is niet zo sulit he, ja met al die talen hier, omdat ik een paar uur, op een dag, mee les geef aan de TC jongens (dit is het training centrum), heb ik een spoedcursus Indonesisch nodig.
Al die woorden versta ik wel maar ik begrijp ze niet.
De TC jongens zijn kinderen die hier nog niet zo lang zijn, en nog niet naar school mogen.
Om te voorkomen dat ze achterstand oplopen krijgen ze dus een paar uur op en dag bijles, hier zijn jongens bij die amper kunnen lezen, en jongens die al heel wat kunnen lezen en schrijven.
Er is bijvoorbeeld een jongen van 13 jaar die nog nooit naar school is geweest, omdat kinderen vaak moeten werken in de kampong (dorp), dus hij begint hij gewoon bij de basis.
Miriam is diegene die les geeft aan deze jongens en ik (Rudi) help daarbij.
Ik denk dat ik meer leer dan de jongens, dan zeg ik, apa kabar, hari ini belarjar empat tambah tiga = tujuh enz.. Ha dat begrijpen jullie niet he. Ik denk dat ik dan ongeveer het volgende gezegd heb, Hoe gaat het, vandaag gaan we leren, 4 + 3 = 7. Soms denk ik..... he ze verstaan het, ze begrijpen wat ik bedoel, dan zeg ik weer iets waarvan ik denk dat begrijpen ze wel, en dan zie ik alleen maar vragende indonesische oogjes.
Meestal help ik mee, maar het gebeurd ook dat ik alleen ben, les geven aan kinderen die je niet verstaat en waar je bijna niets tegen kunt zeggen, wie wil het proberen?
Maar Rome is ook niet op 1 dag gebouwd, dus blijven we volharden met die duizenden woorden waar je niets van begrijpt, en die vaak ook meerdere betekenissen hebben!

Ondertussen onze eerste dayakavond meegemaakt, 1keer per jaar is het echt feest.
Elke stam doet een dans of een lied in hun eigen stamtaal en eigen traditie.
Een soort wedstrijd dus, je kan zeggen Hollands got talent maar dan vanuit de rimboe.






Deze week plotseling geen water meer uit de kraan.
Moet je weten, na een dag hard werken en zweten, is een koude douche zeer aangenaam, dus geen douche, is zeker niet aan te raden.
Je kan natuurlijk zoals alle mensen hier, een emmer met een potje nemen, en op deze manier douchen, maar dat is niet zo comfortabel.
Dus hadden we besloten om maar in de rivier te gaan badderen, maar het was zo modderig in de rivier dat we er nog vuiler uitkwamen dan dat we erin gegaan waren, dus toch maar een potje genomen.
Het probleem was dat er met de regen een paar leidingen kapotgegaan was, dit heeft twee dagen geduurd voor het gemaakt was en we terug water hadden.

Trouwens over water gesproken, de wc wordt doorgetrokken met rivierwater, en douchen doen we met een beetje gefilterd rivierwater, dus elke keer dat we doortrekken komt er bruin water door de wc gespoeld.
Wassen doen we ook met rivier water, dus echt schoon hmm.




Zo dat was het weer, het is niet gemakkelijk om foto's te plaatsen en onze blog te schrijven, omdat er niet regelmatig internet is en als er internet is dan is het zeer zwak, of alleen maar op onze ipad, of alleen maar op onze telefoon, of helemaal niet.

Rudi & Monique <><

2 opmerkingen:

  1. Wat leuk als ik die taal weer lees!! 25 jaar terug zijn wij 2 weken in Indonesiƫ geweest en had ik van tevoren wat woordjes geleerd:-) "Jalan jalan" weet ik nog en tot tien tellen lukt me ook nog, maar verder kom ik niet meer. Als ik jullie verhaal lees komen er weer heel wat herinneringen boven, "douchen" met een bakje, het was wel lekker koud water!! Zeker handig in die warmte. Ik wou dat ik even om een hoekje kon kijken. Jullie bezig zien met al die kindertjes! Sterkte met het leren van de taal!!!

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Leuk om jullie ervaringen zo te lezen! Ben ook benieuwd welke dans of lied jullie in jullie eigen stamtaal en traditie hebben uitgevoerd tijdens jullie dayakavond!
    En van het Indonesisch... tja, daar 'saya tidak faham!' (met dank aan Google translate :))

    BeantwoordenVerwijderen